smiles

четверг, 14 января 2016 г.

Праздничный выпуск


Праздники здесь любят и умеют отмечать. К главному празднику, католическому Рождеству, подготовка началась в ноябре... у всех, кроме нашей квартиры, мы до последнего думали, нужна ли нам ёлка или просто нарядить пальму, что стоит на кухне. Зашли в китайскую лавочку, и сразу праздничное настроение появилось, там полно всякой всячины было! 

В Испании Рождество отличается от американского, которые мне довелось увидеть, так же подарки и ажиотаж, но например, по традиции подарки приносят Reyes Magos, Короли Маги, то есть волхвы, в ночь с 5 на 6 января, соответственно 25 декабря дети ничего не получают. Но сейчас это меняется в связи со школьными каникулами, они числа 7 января заканчиваются, и вот чтобы насладиться вдоволь новыми игрушками и всеми остальными подарками дарят 25 декабря тоже. В центре к детям помощник Королей, чтобы собрать их письма и выслушать желания. Исабель, 10 лет, подошла ко мне перед самым его приходом  и спросила, ты волнуешься? Я удивилась, почему, спросила, впервые ли она видит помощника, оказалось нет, но каждый раз такое чувство. Самое классное для детей это карамельки, которые помощник потом раздавал. 
Рождественский Сантьяго


Под Рождество многие уезжали домой, семейный праздник все же, удивлялись, что я остаюсь тут, и кстати, многие не понимали, почему  у нас Рождество в январе, спрашивали "а что вы 25 декабря делаете?" Однажды ходили с Элизой по сувенирным магазинчикам в старом городе, она искала подарки семье, а я в тот день утром прошла мимо Собора и увидела там толпу людей, оказалось в тот день было запланировано открытие Puerta Santa, Священных Врат. По идее их редко открывают, только когда день апостола Иакова приходится на воскресенье, кажется, в 2020 году должно быть, но насколько я поняла, это сделали сейчас в связи с обстановкой в мире, где совсем нет мира. А кто-то говорит, это просто с целью привлечь побольше туристов. Кстати, если пройти через эти Врата, то отпускаются все грехи, соответственно грешников довольно много было в тот день на площади. 
La Puerta Santa
Больше всего из праздничной обстановки мне запомнился Belén в соборе, рождественский вертеп. В Америке я видела много таких статуэток в домах, а молодежь из Community of Christ переодевалась в костюмы, и они так стояли на дороге рядом с церковью, изображая сцены из рождения Христа. Но здесь это было настолько детально выполнено, казалось, что перед тобой застывшая история, как будто все фигуры на самом деле живые, как в фильме Ночь в музее, помните? Ну и украшения по всему городу тоже очаровывали!


А наша координирующая организация Don Bosco сообщила нам за пару дней до праздников, что неплохо бы нам сделать какое-нибудь поздравление, чтобы отправить всем волонтерам бывшим и вообще всем, кто связан с организацией. В итоге в очень сжатые сроки мы сняли видео на песню Me gustas tu, что из этого получилось можете посмотреть тут Feliz Navidad!!!
Сначала хотели под песню Mariah Carey All I want for Christmas что-то сделать, помню меняли строчки на что-то в духе "make your dream come true - do the camino you too!" Мотивация пройти Путь Сантьяго 
Кадры со съемок 
А 24 декабря мы с Мариной проснулись рано утром от звонка в дверь, дома были только мы с ней, девочки уже уехали домой, мы никого не ждали. Оказалось, это доставка из супермаркета, я думала, ошиблись, он уточнил адрес и сказал, что это от Don Bosco, огромный пакет с едой, шампанским и самое главное ананас, какой праздник без ананаса! Потом я весь день готовила, вечером устроили ужин, а наше испанское рождество прошло с французским акцентом, потому что семья Элоиз из Франции приехала на праздники, и мы провели хороший вечер, мама её совсем не говорит по-английски, я пыталась что-то вспомнить из своего давно забытого французского, забавно получилось! С едой мне не верили, что сама все приготовила, особенно знаменитый Russian salad, то есть оливье, говорю,  сама купила ингредиенты, сварила, нарезала, просто много было еды, ну и маффины конечно, куда без них! Кстати, сделала наконец имбирные печенья, некоторые мы даже вместе украшали, очень интересный и трудоемкий процесс, потом отнесла немного в центр, и опять мне не верили, что сама сделала! 

Следующий день после Рождества был таким тихим, мне кажется, все отсыпались днем, потому что мы вышли прогуляться, такая стояла тишина, что её буквально было слышно, но к вечеру на центральной площади собралось много народу, а в соборе была большая служба, вызывали людей из присутствующих читать Евангелие. Мне понравились гимны, которые дети постоянно напевали и в день, когда в центре устроили караоке, эти песни мы так много раз спели, что просто задело потом. Для тех, кто хочет услышать испанское рождество, послушайте эти гимны
Следующий праздник Новый год мы отметили также по-волонтерски, к этому времени многие вернулись в Сантьяго, плюс у нас гости были, в итоге в очень международном составе мы проводили 2015 год и побежали за 5 минут до полуночи на площадь! Самое ответственное задание было купить виноград, кому я только об этом не сказала, в итоге забыли все, и казалось, главная новогодняя испанская традиция пройдёт мимо нас, но нас спасла француженка Джессика, у неё в сумке оказалось много-много винограда, так что 12 желаний были гарантированы всем! Насчёт количества желаний я спрашивала у разных людей, сначала говорили, что только одно желание можно загадать, но надо успеть съесть все 12 виноградин, потом выяснилось, что все-таки желаний тоже 12, логичнее так. Но это действительно сложно! На площадь мы прибежала в последний момент, шёл концерт традиционной музыки Галисии, начали обратный отсчёт,  мы отрывали эти виноградины и пытались не поперхнуться, проглатывая их, а потом было сплошное веселье! Могу с уверенностью сказать, это был самый лучший Новый год в моей жизни! К тому же, я его встретила два раза, сначала с семье по скайпу с курантами и президентом, как полагается.  Концерт продолжался, мы танцевали, даже встали в огромный паровоз из всех присутствующих, а после этого сходили на латино вечеринку! Все были так разодеты, будто это выпускной в школе, девочки в вечерних платьях и с прическами, но меня очаровали парни! Большинство, если не все, были одеты в классические костюмы, это же просто dream come true! 


      
С нашим загорелым снеговиком
На этом праздники не закончились, 5 января по всей Испании проходили парады Королей, а мне этот праздник запомнился как день летающих карамелек. Шёл дождь, разумеется, а мы с девочками стояли в центре города, ждали около 1,5 часа прибытия Королей, потом зазвучала музыка, взрослые и дети в танце сопровождали процессию. Самое классное было, когда в нас летели карамельки, и все с таким ажиотажем их собирали, помню одна бабуля рядом со мной стояла и расталкивала всех, чтобы побольше набрать. Я читала, иногда дети раскрывают зонты, чтобы прям туда конфетки сразу сыпались.
Cabalgata de los Reyes
Дети и взрослые, скандирующие Queremos caramelos!!!!
На это же время пришёлся мой 25 день рождения, как всегда мысли о будущем, лёгкий депресняк, "о боже я старею" и все такое, не хотелось отмечать, но вернувшись с работы в субботу вечером, обнаружила толпу наших волонтеров и просто друзей, готовивших мне сюрпрайз пати получила много поздравлений на разных языках, а потом ходили в караоке, это был первый раз для меня в общем зале, сказали, это тебе не Япония, тут кабинок нет отдельных, поэтому пришлось выслушать много воплей, не думаю, что наши завывания были лучше, но был один мужчина в зале, которого очень приятно было слушать.

Отойдя немного от затянувшихся праздничков, вернулись в рабочие будни, но и это было не надолго, поскольку предстоял карнавал! Чем-то нашу масленицу напоминает, например, они тоже блины пекут, а ещё жарят тесто в виде ушей. Все центры Сантьяго готовили костюмы сами, к нам многие родители приходили и вместе с детьми украшали свои наряды часами, не могу представить, чтобы у нас так много времени на это родители убили, пошли заказали бы костюм какой-нибудь наверное или вообще не стали бы сами принимать участие. Карнавал был в феврале, вернее он целый месяц идёт,  каждые выходные что-то интересное происходит, особенно в маленьком городке недалеко отсюда. Но мне пришлось вернуться домой, поэтому карнавальное шествие я пропустила, но наш центр занял 2 место, а я хоть и не присутствовала сама, но тоже помогала готовиться весь январь.

Заметки за ноябрь-декабрь

Время летит, это не новость. За прошедшее время мне, почему-то, казалось, что ничего особенного не случилось, писать не о чем, потом решила делать маленькие заметки о чём хотелось бы написать подробнее, получилось довольно много. Поехали!
Сантьяго... на тренинге познакомилась с девочкой из Дании, она потом приезжала к нам сюда, влюбилась в Сантьяго, когда её спросили, где ей больше нравится в Ла Коруньи, где она сейчас на проекте, или здесь, она ответила, что Сантьяго для неё ассоциируется с датским словом hyggelig, сложно перевести, но слово это означает отсутствие каких-либо недостатков, чего-то отрицательного. Полностью её в этом поддерживаю!
Перечитала этот абзац спустя какое-то время, хотела исправить, единственный недостаток - ливни. Но сейчас думаю, это самое то, особенно вечером под светом фонарей гулять по мокрым улочкам старого города, где все пропитано историей, а со временем просто перестаешь замечать дождь. Недавно иду и вижу людей с зонтами, а я и не обратила внимания, что дождь начался, это и не дождь на самом деле, просто они туристы наверное



Самое памятное событие ноября праздник Magosto. В моем центре особого ничего не организовали, зато наш координатор из Don Bosco позвал всех на праздник, кроме игр, песен, развлечений было много-много жареных каштанов. Мне испанка рассказывала, как раньше бедняки в Галисии вместо хлеба ели каштаны, даже говорила, это единственное место чуть ли не в всем мире, где едят каштаны. А я помню, как мама рассказывала, что для неё это вкус детства, а она родом с черноморского побережья.
Мы с девочками поедаем каштаны в Don Bosco

Свадьбы, свадьбы 
Как и во всей Европе, здесь никто не торопится жениться, завести семью, детей, сначала меня удивляло, насколько родители моих здешних учеников более взрослые по сравнению с нашими. Свадьбу видела один раз,  вечером жених с невестой фотографировались у собора, никаких толп гостей, криков горько, поздравляем, пробок из свадебных кортежей,  как было у меня рядом с домом, где находится районный ЗАГС к свадьбе активно готовится одна девушка из моих знакомых испанок,  Янет, она часто тут будет появляться в разных историях, так вот жених её кажется не в курсе того, что она уже свадьбу распланировала, ещё она очень хочет чтобы там был конь, не знаю как и зачем, трудности перевода, но ей обязательно нужен конь на свадьбе. От неё я впервые услышала словосочетание Luna de miel, медовый месяц, а именно,  что здесь полагается после свадьбы 15 дней, чтобы слетать на эту самую луну, в смысле провести медовый месяц.

Hay que abrigarse  - еще одно запомнившееся мне выражение, очень полезное в виду холодов, конечно с нашими они не сравнятся, но с местной влажностью и осадками очень даже пробирает до мозга костей. Выражение буквально означает "нужно опальтовиться", знаю, что такого слова нет, но мне нравится их придумывать, иногда даже кажется, что придумываю слово по-испански, а оно реально существует, такая вот рулетка. Смысл этих слов в том, чтобы одеваться теплее конечно, просто нравится их вариант. А когда говорят конечно или разумеется, часто используют слово hombre- по идее мужчина или человек, но фраза будет звучать, например, - No tienes frío? -Hombre, soy de Rusia! Тебе не холодно? Ты что, я же из России! Самое смешное, когда это дети говорят друг другу, омбрэ, ещё так растягивают слово. Может у меня бзик, но вот такие детали мне очень нравятся.

Для всех тех, кто сомневается, стоит ли ехать в страну, не зная языка - однозначно ДА! Сложно, конечно, но оно того стоит, поверьте! Мой первый опыт жизни за рубежом был в Штатах, но английским я владела до отъезда, там было больше интересного в плане разговорных фраз и разницы британского и американского вариантов. Испанский начала учить в Штатах, опять же, там латино-американский вариант, потом пыталась учить сама, но без практики всё забывается. В общем, здесь началось самое интересное, когда ты слушаешь и впитываешь всё, потом откуда-то берётся в голове слово, потом ещё и ещё,  а ты думаешь, откуда же я это знаю?! помню в октябре пыталась что-то в прошедшем времени рассказывать, говорила вот этот глагол в прошедшем, потому что неправильных глаголов здесь больше чем видов хамона, да к тому же они склоняются в прошедшем тоже, глаголы, не хамон.
Кстати, про хамон, есть специальные курсы нарезки хамона! Вдумайтесь в это, взрослые дяди приходят на занятие, где их обучают этому искусству, для меня это был один из culture shock моментов, но говорят, если не так нарезать, будет не вкусно, я не любитель, поэтому не знаю, как оно 

Ещё про еду...
К стыду своему могу сказать, что до сих пор ничего традиционного из местной кухни не пробовала, кроме чуррос и тапас, потому что в основном это морепродукты, а мне они не нравятся. Тут подшучивают, что я не в самом хорошем месте нахожусь, если не люблю mariscos (морепродукты), но когда-нибудь я соберусь с духом и попробую pulpo - осьминожку. Amen, sistah. 
И так по всему городу...

Ещё запомнился поход в 100  montaditos, разнообразные бутербродики, совсем крошечные, но сытные, обычно по 2 евро, а в среду у воскресенье за полцены. Ходили туда с Мариной и заказали нечто с печеньем oreo, самый странный бутерброд, который я видела - хлеб, шоколад, печеньки! Необычно, но вкусно, стоит попробовать!


Можно открыть рубрику "Дети и Гоар",  будет над чем посмеяться. Из последних кадров София и шарф, когда моя любимая София стащила мой шарф и бегала с ним с криками Soy Goar, soy Goar!☺ (Я Гоар), или например, советы той же девочки как найти парня  для справки, ей всего 5 лет!
Вот такой диалог у нас состоялся как-то:

Una niña de 5 años y yo   
Niña:Tienes hijos? (У тебя есть дети?)
Yo: No (нет)
Niña:Tienes novio? (Парень есть?)
Yo: No (нет)
Niña: Pues no vas a tener hijos... Tienes que buscar un novio! (Ну не будет у тебя детей... тебе нужно найти парня!)
Yo: ¿Cómo? (Как?)
Niña: Pon un vestido de moda...(надень модное платье)

Забавно, что в пять лет эта маленькая испанка лучше меня разбирается в амурных делах
Когда родители забирают детей после занятий, вижу как они обращаются с ними, в большинстве случаев как на равных, по-моему это здорово, и мне очень нравятся все эти ласковые слова, cariño, mi vida, corazón, amor, cielo,  любвеобильно так!
Познакомила детей в рамках культурной программы с Чебурашкой, у них очень здорово получилось с первого же раза произнести его имя, а когда слушали песню, старались подпевать, в итоге заело и ещё долго потом про него расспрашивали и напевали мелодию  и про матрешку многие знают, у нашего координатора футболка есть с несколькими матрешками, сказал это на fiesta de primavera (праздник весны) в том году было, посмотрим,  что в этот раз придумают.
Про материальность мыслей 
Ходили с француженкой Элоиз выбирать подарки, прошлись по магазинчикам в старой части города, и я там себе присмотрела браслетик с ракушкой, символом Пути Сантьяго, точно решила, что вернусь за ним. Вечером в тот же день провела уроки английского, в конце подбегает ко мне ученик, вручает кулечек и убегает  открываю, а там тот самый браслет! А я даже рассказать никому не успела, что хочу такой 

В день благодарения я тосковала по штатам, мне частенько не хватает той жизни, но в тот день прям очень хотелось индейки, парада, прогулки в Чикаго, как тогда, в нашу первую поездку по Штатам. Вечером мы пошли на встречу каучсерферов, там всегда бывает много людей, но в тот вечер из 15 человек было 5 американцев, парни и девушки, которые преподают здесь английский. Поболтали с ними, рассказала, что жила в Айове, они очень удивились, "Why would you go there?!" Получается Америка сама нашла меня здесь!
На той же встрече каучсерферов один дяденька-американец рассказывал, как он прошёл часть Camino, путешествовал себе по Испании, понятия не имел о паломничестве, и в одном хостеле встретил peregrinos, паломников, решил присоединиться и прошёл в итоге часть пути, около 15 дней, самое главное, что с погодой повезло, выдались очень солнечные и тёплые деньки без дождей почти! Спрашивал меня что-то про Россию, потом рассказал, что был в Крыму, добавив "тогда это ещё была Украина" 

А это было под Рождество католическое, когда многие разъехались по домам...
Сегодня как обычный испанский житель впервые вышла в свет, в смысле пошла tomar algo, они это делают очень часто. Дома пусто и тихо, так непривычно,  у нас ведь всегда кто-то дома есть, шум, разговоры, смех, а тут тишина, с утра погрустила, потом пошла исправлять положение,  в итоге провела чудесный вечер с бельгийкой, а потом новые знакомства с испанцами, среди которых преподаватель англ из моего центра, ее друг гей, который боится ехать в Россию,  милая пара, державшаяся за руки, и много других, которые разошлись пока мы меняли бар. Как я хожу в бары это отдельная история,  все заказывают, разумеется, что-то алкогольное, а я с колой или соком потом вопросы из серии, ты что, совсем ничего не пьешь?? Но в тот день внимание было приковано к экранам телевизоров, все они с ажиотажем, которого я нигде не видела раньше, наблюдали за ходом выборов, подсчётом голосов.

Каждый EVS волонтер получает себе друга-ментора, человека,  который либо как-то связан с волонтерством, либо работает в этой сфере, либо просто любит помогать людям.  У меня ментор испанка, Кора, она в прошлом году была по EVS в Польше, тоже работала с детьми, преподавала английский. Очень жизнерадостная девушка, сейчас учится в магистратуре в Сантьяго, к сожалению, видимся не часто, она по работе мотается по всей Галисии, а по выходным едет в свой пуэбло у океана. Рассказывала, что туда надо на лодке добираться, и в гости звала, в тёплое время года обязательно наведаюсь.
Мы как-то встретились и пошли в churreria на Сан Педро, где подают самый лучший chocolate con churros! По сути это просто жареное тесто и горячий шоколад, но там его делают так, что пальчики оближешь. 
Снова едааа... и это самые лучшие churros!

После этого пошли в музей современного искусства, сразу скажу, я не ценитель. Особенно после похода в MoMA в Нью-Йорке, ужасно была уставшая, хотелось присесть ненадолго, нашла вроде стул, а это извините, произведение искусства, ну и что если он зелёный и странной формы, это же стул? Причём тут искусство?!
Короче не ожидала ничего от местного музея, но повезло. Проходила выставка работ одного фотографа, который долгое время снимал северное сияние в Норвегии, вообще природу, климатические условия. Ты просто переносишься в горы, смотря на его снимки, слышишь ветер, ощущаешь себя там, на высоте. К тому же некоторые снимки сопровождаются хокку, это усиливает эффект!

Препод английского в моем центре рассказала, что её друг летом едет в Москву, хочет кое-что по-русски выучить, предложила встретиться, он мне с испанским поможет, я ему с русским. Все бы ничего, но Марина так же со своим парнем начала, был просто language tandem, и девочки постоянно прикалывались, что также будет со мной. Тем более Элиза тогда тоже с одним испанцем познакомилась, который немецкий хотел практиковать, на первое же занятие позвал ее в кино, только Имола грустила, что никто венгерский учить не хочет. Вывод - хотите завести новые знакомства, предложите тандем, желающие найдутся. Моего студента зовут Jesús, то есть Хесус, но меня так забавляло, что Иисус хочет учить русский. Он как-то спросил, как обращаться к незнакомым людям по-русски,  говорю на Вы, он в шоке, неужели ко всем?  мы встретились всего пару раз, он был занят с учебой, я со своим проектом, но надеюсь у него все получится,  это все таки смело, русский учить.

среда, 11 ноября 2015 г.

It's not good, it's not bad, it's just different!

It's been a week since I got back from my Formación a la llegada, on-arrival training, and there are some things I'd like to share here. Just because all this week I spoke mostly English this post will be in English. Maybe one day I'll start writing in español. So, the journey started and ended at 5 am in Santiago. First we got a super comfortable bus to Santander, I was enjoying the views of Asturias and Cantabria on the way, and also Tom Cruise in Spanish (there was a film on the bus). After that we took another bus, met some other volunteers from Galicia, and ended up in the beautiful town of Reinossa. I actually have no idea of what it looks like, cause we were stuck there for about 5 hours waiting for others to arrive. We were hanging out in a bar, and after about 2 hours the waiter served us some free tapas, unexpected and pretty cool! Finally, after long travel we made it to Corconte, en la mitad de nada, in the middle of nowhere, literally. A village with 30 people, mostly elderly, a lot of farm animals and amazing nature. 


On the way to Cantabria

Now the training!


Introductions were quite creative, we had to make a joint picture of each other and then interview someone and tell others about this person. The first day was also the day of countries' presentations, and a photo quest "discovering Corconte": the idea was to walk around the village and take some creative photos with the objects mentioned.  The hardest part was to find people in the street to ask them something (part of the task).  
During one of the activities we learned that not only Chupa Chups is Spanish but also submarine and helicopter! Nobody out of 20 volunteers knew it. 
I also met people who had done their EVS projects in different countries. One Spanish girl went to Scotland with zero level of English, I guess it's not a great idea to start learning English there, but nevertheless, she had a great experience and it really changed her life! 
All of us had meals together and the food was delicious (best part - not cooking yourself lol). One of the guys who worked in the kitchen was Jesus and he brought us food.
During one of the activities we learned that not only Chupa Chups is Spanish but also submarine and helicopter! Nobody out of 20 volunteers knew it. 


Exploring the village of 30 inhabitants


Find me :))

Our "creative" photoshoot

I met people who had done their EVS projects in different countries. One Spanish girl went to Scotland with zero level of English, I guess it's not a great idea to start learning English there, but nevertheless, she had a great experience and it really changed her life! 
The program included Spanish classes as well, our profe is an awesome person, just the classes went kinda super fast and when I thought oh this is hard, and asked some questions the answers usually made me think why I asked that??? Cause it turns out to be more complicated. 

Meeting with the Spanish politician in Santander


One of the best memories is the dance and music surprise from the locals, brother and sister, unfortunately, don't remember their names, she teaches English and he's an accountant, but in the free time they sing and play some traditional musical instruments! They even showed us some dances and we had this movie moment of dancing (well, trying to dance) like in Jane Austin times. 
The activities we had during the training were mostly about being a volunteer, living in Europe and Spain, getting to know the EU, but one of the main aspects was communication. I remember the game of passing on emotions to each other, someone starts and the next person has to make it stronger, so the last one should guess what it was in the beginning. It's so hard! And funny, but also emotions changed several times, showing that what you want to express and what people perceive is not always the same. 
The organizers prepared for us a visit to Santander, beautiful city between the mountains and the ocean! I loved the architecture, it looks so romantic, especially at night.We had some free time and tried to reach the Palacio de la Magdalena, old residence of kings and queens of Spain, but we stopped on the beach and had a picnic there. It was really dark, windy, but I loved the waves and the lights. Also taking a photo in the street here is quiet dangerous, because there are so many people, dogs, cyclists, skaters! We went for a coffee later and 2 guys dressed like the walking dead passed by, it's awesome that you can be weird and cool at the same time! 

The bay of Santander

On the last day we had some communication games and a role play about visiting a tribe and getting to know their traditions. I don't know why but I was picked to play the part of the woman in this tribe, which was a fun experience. It kinda makes you realize how much the background you come from influences your views but when you move to another country you need to accept their norms of behavior. Keep in mind, it's not good, it's not bad, it's just different. 
The training ended with a Halloween party, and the star of the night was Esmeralda and the super drunk Spanish people from the pre-wedding party which was in the same hostel. Still don't know what's the point of a pre-wedding celebration.
I tried to draw a general picture of what happened, except for meeting great people and spending a quality time in a beautiful place, I think it was also time of self discovery for me. 
P.S. On the way back we spent a whole day in Santander waiting for the bus, so we made it to the Palacio, and spent the first day of November on the beach! 🌴🏄🌞

Playa de los peligros, Santander 


вторник, 20 октября 2015 г.

¡No te preocupes, no pasa nada!

*Примечание*
Пост был написан как заметки, хронология событий не всегда соблюдается.

Мой первый месяц в Испании...

Слова из названия поста нечто вроде символа этого времени, тут их очень часто используют в речи. Прошло совсем немного времени, но у меня почему-то ощущение, что я уже давно здесь. Может, потому что город небольшой, и все кажется знакомым, а может я уже бывала здесь, кто знает. Странно, город мне представляется мужчиной, Сантьяго всё-таки, хотя по-испански слово ciudad (город) женского рода. И у него свой характер, что-то величавое вместе с простотой и искренностью, сочетание таинственной древней истории с бурной современной жизнью. Сейчас сижу в парке, их тут огромное множество, конец октября, а вокруг все зелено и солнечно. Мне здесь нравится, хотя поначалу многое удивляло. Во-первых, culture shock я почувствовала, когда меня и другого волонтера из России встретил в аэропорту Антонио, замдиректора нашей координирующий организации, милый старичок, думал, мы совсем не понимаем ничего по-испански, говорил очень медленно. Так вот шок был в поцелуях в обе щеки. Зачем целовать незнакомого человека при первой встрече? Главное, с друзьями-подругами потом они уже не целуются, только если долго не виделись. Еще сиеста, 3 часа безделья, когда все ларьки закрываются, что именно делают в это время испанцы я не знаю, едят или спят? Типа как "nap" у американцев скорее всего. И еще по выходным никто не работает, но это вообще по Европе так, все хотят отдыхать в выходные, ну кроме больших торговых центров. Много пожилых людей гуляет по вечерам, часов так в 10-11, необычно так. А вообще у них все сдвигается из-за сиесты, время, когда с работы уходят, ужин или просто пойти погулять вечером, это все плавно переходит в ночь. Что говорить, если полдень, mediodia, здесь это 2 часа дня по нашему 😊 Ко всем практически надо обращаться на ты, не любят они формальности, если только это какой-нибудь профессор или человек, намного старше тебя, остальные обижаются. В городе очень много паломников самого разного возраста, в том числе совсем старенькие, как они это делают, я не знаю: пройти в среднем от 400 до 800 км пешком по холмам, горам, в дождь и солнце - для меня это что-то невероятное! Очень нравится мне выражение на их лицах, когда они спрашивают как пройти на центральную площадь, где находится Собор, такое долгожданное событие, увидеть его. Кстати, многие вовсе не по религиозным соображениям совершают такое путешествие. Сейчас это больше как приключение, мне кажется. Здорово, что в городе можно услышать так много разных языков, увидеть множество разных лиц. Вот сейчас группа англичан прошла мимо, о этот прекрасный акцент! Гуляли мы с девочками как то по парку, мужчина проходил мимо, спросил ¿qué tal el Camino? (Как путь), подумал мы паломники тоже, вид у нас конечно туристический, с картой и фотиками 😂 

Погода... 


Это отдельная тема, эти две недели солнечно и тепло, а по выходным, когда у нас есть свободное время, дождь! В местном галисийском языке есть много-много способов сказать, что идет дождь! А еще говорят, Lluvia es arte (Дождь - это искусство) ☔️💦 Есть также шутка про погоду: Me gusta mucho el verano en Galicia, es mi día favorito del año - Мне очень нравится лето в Галисии, это мой любимый день в году 😂 не знаю, как летом, но осень здесь очаровательная! 

Вид с горы Monte Pedroso, что на gallego значит "каменистая гора"


Раньше я думала, что такие крыши только в Португалии


Наша улица San Pedro

Испанский 


Испанскую речь я более или менее разбираю на слух, чему я очень рада, поскольку думала, что совсем трудно будет. Проще конечно с соседками общаться, они сами иностранки, а вот когда испанцы супер быстро начинают лялякать, это нечто. К тому же в основном здесь говорят на местном языке, сначала это сильно смущало, но если прислушаться, то можно понять суть, кстати, мне теперь испанский грубоватым кажется, а вот gallego как-то смягчает многие звуки, хочу в общем выучить тоже. Уроки испанского всего два раза в неделю, маловато, преподавательница милая и энергичная, но в основном объясняет то, что нам может в проекте в работе с детьми пригодиться, но нам же не только с ними общаться. Говорят, предыдущие волонтеры, бывало, вообще не понимали испанский, куратор наш удивился, что может спокойно по-испански объяснять, что от нас требуется и мы вроде как догоняем😄 

Теперь непосредственно проект


Первое время мне дали, чтобы освоиться, посмотреть как все устроено, какие мероприятия проходят в моем центре (centro socio cultural), их в городе с населением 100 тысяч человек более 50 (!), то есть вот вам все условия для развития, самосовершенствования, досуга и т.д, причем для всех возрастов есть что-то интересное! Мне это кажется потрясающим! Действительно, все для людей делается. За это время я побывала в центре для детей, где они проводят свободное время, дети от 3 до 14 лет, учатся, устраивают праздники и тематические уроки, вот с ними много слов можно выучить испанских. В первый день меня спросили, русский это как английский, да? А мальчишки 10 лет интересовались, есть ли у меня парень 😂 На третий день уже кое-кто из детей запомнил мое имя! Побывала еще на уроках английского для взрослых, три разных уровня, но у всех такой сильный акцент, очень сложно понять, но зато кое-что новое выучила по-испански, странно им вроде проще должно быть учить английский, ведь многие слова схожи, но видимо, это не особо помогает.
Посетила кинопоказ, после которого проходит обсуждение фильма, каждый месяц выбирают тематику, в этом месяце фильмы, снятые режиссерами-женщинами. Ходили на экскурсию в другой центр, необычное треугольное здание на крошечном участке, проект архитектора этого здания выиграл как самое разумное использование пространства. Оттуда с террасы открывается удивительный вид на весь город, хотя здание всего 4этажное, но в городе здания выше Собора не строят. В центре хорошая библиотека есть, многие студенты из университета, что по соседству, приходят сюда заниматься, есть книги русских писателей, Толстой, Чехов, Достоевский, Набоков, разумеется, на испанском. Еще в книжном магазине видела "Капитанскую дочку" в секции книг для детей с очень красивыми иллюстрациями. Помню, та, которую я взяла почитать в свое время, была потрепанная советская книжка. Собираюсь заглянуть в читательский кружок, они по вторникам собираются и читают книгу, которая была выбрана в этом месяце, по главам обсуждают ее, сейчас это книга испанского писателя "Солдаты Саламина" про гражданскую войну в Испании. Я задалась целью ее прочесть, но на русском ее нет, читаю в оригинале, что непонятно смотрю в английской версии, забавно конечно. Вот вчера тоже фильм смотрели французский с испанскими субтитрами про революцию в Иране, Percepolis, советую посмотреть, о многом заставляет задуматься, он политический, но жизненный очень и с тонкой иронией, в героине что-то знакомое есть (снято по книге, кстати, автобиографической, автор была режиссером). Кроме этого, проводятся уроки игры на гитаре, аэробика, швейный кружок, танцы для пожилых, в тот раз аж 72 человека пришло, так веселились, молодцы просто! Было бы желание, в любом возрасте можно найти себе увлечение и наслаждаться жизнью, вот и весь секрет как жить без бед, акуна матата 😉 Я попробую в разных мероприятиях поучаствовать, может и свое что-то организовать, ведь так можно очень многому самому научиться! 

Путешествия


Сегодня совершили с ребятами первое путешествие в А Корунью, большой портовый город Галисии с красивой архитектурой, разноцветные дома чем-то напомнили Сан-Франциско, а поскольку это Галисия, то природа чарует. Впечатления: поезд - супер быстрый и комфортный по вполне приемлемой цене (12 евро туда-обратно), город больше Сантьяго, но тот уже кажется родным, а здесь просто ощущение, что в большом городе, каких великое множество. Очень много времени провели у Башни Геркулеса, маяк, построенный во времена римской империи, по легенде его Геркулес возвел, к сожалению, не поднялись наверх в саму башню (надо и на следующий раз что-то оставить ведь!), но удивительно, что время там как будто остановилось, замерло, а мы были где-то в другом измерении. Океаааан!!! Я уже видела его с другого полушария, но здесь это просто волшебно! Пляж, на который мы выбрались, словно воплощение моей мечты: чистый песок, скалы, волны, разбивающихся об эти скалы, пена... Хочется, чтобы поскорее наступило теплое время года и поплавать ☺️ Хотя с погодой нам очень повезло! Пообедали на "краю света" в кафе Finisterrae, хотя географическое место тоже существует, вот туда тоже надо будет поехать, приобщиться к истории, да и вообще, кто видел океан хоть раз, всегда по нему будет скучать! 

Башня Геркулеся и Роза ветров 



И, напоследок, очередная цитата для вдохновения, люблю я их, что поделать! 

"Смелость - это не отсутствие страха...а осознание того...что есть что-то важнее страха. Храбрец не может жить вечно...но осторожный не живет вовсе. С этого момента ты пойдешь по дороге...от того, кем ты думаешь ты являешься...к тому, кем ты можешь стать. Секрет в том, чтобы позволить
себе совершить это путешествие" (Дневники принцессы)

Может, это и детская сказка, о том как стать принцессой, но что-то в этом есть, не находите? Я решилась и теперь иду по этой дороге! Присоединяйтесь! 

воскресенье, 4 октября 2015 г.

¡Hola!

Привет из Испании! Ну вот я и на месте!!! Чего только это стоило! 
Началась поездка с началом нового месяца, 1 октября: самолет до Москвы, потом день в столице, так как надо было визу забрать и далее рано утром перелет в Мадрид! Я ооочень сильно ошиблась в выборе обуви, еще раз убедилась, что каблуки это зло, но было поздно. Помотавшись по Москве, не спав всю ночь, я жутко устала. Но предстояло еще почти целый день провести в Мадриде, а поскольку грех не воспользоваться этим шансом, решили вместе с другим волонтером, с которым я летела, прогуляться по городу. Если бы все было так просто! 
Во-первых, "чудесный" аэропорт Барахас без wifi (он вроде был бесплатным, но не подключался), потом терминалы (из одного в другой пока доберешься чувство, будто в другой город едешь), камеры хранения дорогущие - 10 евро за одну сумку от 2 до 24 часов, хотя на сайте другая информация была; странный досмотр (по мне провели какой-то бумажкой и просканировала ее, не знаю что за анализ такой); непонятные выходы на посадку и т.д. Из плюсов разве что красивая архитектура, очень необычная для аэропорта (всего день здесь, а в голове слово аэропуэрто крутится, кажется, что по-русски неправильно написала).
Поймали автобус до центра Мадрида, удивительно, что там был бесплатный wifi))) доехали довольно быстро и первым делом пошли в парк Эль Ретиро! Сказать, что он красивый/невероятный/потрясающий это ничего не сказать! Мы прошли его насквозь, но мало что увидели, так как торопились, очень хочется вернуться и побродить там! Удивило количество людей разного возраста, занимающихся спортом. Почти все бегали или катались на роликах, скейтах, велосипедах... И везде звучала эта прекрасная речь, а я умудрялась через слово что-то даже понимать, хотя это конечно muy rapido для меня пока, в смысле очень быстро. 
Из парка доехали до Puerta del Sol, Ворота Солнца, еще одна мечта, ставшая явью! Запечатлелась с символом города, oso - медведем! Город показался таким родным, хотя я здесь впервые! Бывает же такое ☺️ Потом опробовали местное метро, удивило, что эскалаторы очень короткие, не как в Москве. А далее обратно в аэропорт, путешествие по терминалам и ожидание рейса в мой город Сантьяго де Компостела! 
Уже на посадке в самолет стало ясно, куда летим. Город известен своим религиозным значением, много паломников проходят Camino de Santiago, Путь Сантьяго, также много туристов приезжают посмотреть собор, очень древний, кстати, и поклониться мощам Св. Иакова. И вот в нашем самолете люди в куртках Nordic walking были, не знаю, что за движение, видимо паломничество. 
Весь полет я проспала, также как и мадридский рейс. Правда там я успела поболтать с соседями, два парня с Москвы летели через Мадрид в Португалию серфить, классно так! Надо тоже попробовать! А когда подлетали к Сантьяго, я проснулась и наслаждалась прекрасным видом на нереально красивую природу, горы, зелень, домики! Потом нас забрали и повезли домой, где я познакомилась с соседками, Элизой из Австрии и Имолой из Венгрии, еще есть француженка Элоиза в другой квартире, а скоро еще приедут волонтеры, квартира большая. У меня своя комната, маленькая, но уютная. С девочками стараюсь на испанском болтать, если что-то непонятно на английском можно переспросить, всегда подскажут. А сегодня с утра был ливень, мы все ждали, когда он закончится, чтоб погулять. Пили чай с местным пирогом Сантьяго, миндальный пирог с крестом, и всякими вкусняшками. Ближе к полудню выглянуло солнышко и наши гиды, девочки, которые уже месяц тут, повели нас смотреть город. Это просто средневековая сказка! Маленькие мощеные улочки, старинные здания, памятники, множество парков, в каждом есть что-то свое. Например, в одном их них есть лавочка, где парни и девушки встречались тайком, сидели на лавочке и перешептывались, но никто их не слышал. Если сесть далеко друг от друга и сказать что-то, на другом конце лавочки тебя услышат, но со стороны нет! 
Зашли в собор, впечатляющая архитектура и можно молиться на разных языках, вернее исповедоваться, там даже подписано, где на каком. Есть очередь, чтобы обнять Сантьяго и поклониться мощам. Атмосфера чего-то неземного, сложно объяснить. 
Вернулись домой, хотя я надеялась сходить за покупками, все такие неудобно, девчонки пока своей едой кормят, но это же Испания! А так как сегодня воскресенье, то никто не работает! Еще странную штуку подметила, вроде всё так религиозно, но для туристов много кафешек и баров, есть, например, бар Париж и бар Дакар, и по аналогии с известным ралли проводят забег по барам, вот только их там штук 50 между ними 😜 испанцы, что скажешь! 
Девочки завтра в кино позвали, там субтитры английские будут, это радует, а вот начало в 10 вечера, это как бы рано здесь! Сиеста все таки сдвигает все)) 
Получилось много слов, но эмоции сложно передать! В общем, я дома! 

В парке El Retiro 


Puerta del Sol


Tarta de Santiago


Вид из парка Alameda в Сантьяго

Первая себяшка с Собором

Улочки Сантьяго

воскресенье, 6 сентября 2015 г.

Виза и чемоданное настроение

Попробую и я рассказать о том, как это было =) Сейчас, когда это все в прошлом, могу сказать, что мои ожидания и реальность не совпали, так как переживала очень, а в итоге все получилось намного проще. Итак, самое сложное это морально настроиться и в короткий срок все ПРАВИЛЬНО собрать и оформить!
Во-первых, уточняйте заранее все, что касается визы в вашу страну, везде требования разные. В ближайшее время на Шенген отпечатки пальцев надо будет сдавать (фух… хоть здесь пронесло!), может еще что-то поменяется. У меня, например, для мед. справки раньше требовался апостиль, сейчас только для справки об отсутствии судимости. Вот про это я вспомнила в самый последний момент, хотя саму справку заранее заказала. Вся информация о визе есть на сайте консульства или посольства, отправляющая организация тоже информирует о необходимых документах, главное – ответственно отнестись к самому процессу!
Для меня, как и для большинства других ребят, самым сложным было получение мед.справки, пришлось побегать. В моем городе никто о справке для выезда заграницу ничего не слышал, оформила в своей поликлинике обычную учебную, надо сдать кучу анализов, постоять в очередях и вуаля, вот тебе справочка!
Потом переводы… Уровень испанского у меня оставляет желать лучшего, по крайней мере, разговорного, но я не отчаялась, найдя нужные образцы на сайте консульства, сделала все сама. Переводить нужно все, что на русском или английском. Просто я в последний момент перед отъездом в Москву вспомнила, что у меня договор на английском! А там страниц 7-8… Давай переводить. Еще написала на всякий случай куратору в Испанию, вдруг у них завалялся перевод))) Он-то, конечно, прислал мне перевод, но через неделю (опять же, делайте все заранее!!!).
Кстати, немного об испанцах, что работают в консульстве. Там я общалась в основном с русскими барышнями, но подписать-то документы должны испанцы, а те работают (если работают) на расслабоне! Будьте готовы к ожиданию. Приехала я за три дня, чтобы отдать документы (справку о несудимости и медицинскую) на легализацию, то есть они три дня минимум подписывают две бумажки. Я понимаю, людей много бывает, но все же. Когда забирать пришли, больше ждать пришлось, потому как, пришла я с утра, а они еще не успели сделать свое дело)) Так что идите лучше после обеда забирать, опять же с учетом того, что работают они до 1.30.
Вопросов особо не задавали, спросили, была ли ранее в стране, я на всякий копию старого заграна принесла с испанским шенгеном, так что захватите, если есть, а еще просили диплом, ведь визу оформляем студенческую, но я пояснила, что еду как волонтер, и вопрос отпал.

Еще запомнился охранник на входе, поговорил с нами по-армянски. Удивило то, что он, кажется, больше слов знал, чем я! А спустя всего 10 дней звонят из консульства, виза готова! Осталось забрать ее и в путь! 


Фото из Консульства и тот самый охранник